Открой мне запертую дверь - Avre Tu Puerta Cerrada

Это перевод с языка Ладино* песни сефардских евреев  Avre Tu Puerta Cerrada
Песня старинная, типичная подбалконная серенада, только очень красивая.

Текст и мелодия: народные.

Песню в оригинале можно прослушать в YouTube:

https://m.youtube.com/watch?v=x2ji0oHhA7I  - классическое исполнение (сам George Dalaras)

https://m.youtube.com/watch?v=NglVNB0lOIU – серенадное традиционное

Рекомендуется вначале прослушать песню, тогда перевод будет читаться/напеваться под запомнившуюся мелодию.


Дверь закрытую    приоткрой мне,
В темноте на балконе твоём,
И любви своей удостой меня,
Мы уйдём с тобой, Роза, уйдём

Расспросил я всех   о красе твоей,
Её Бог сам тебе подарил,
Так чиста она,    совершенней нет,
Но лишь я ту красу заслужил


* Ладино  (или Judeo-espanol) – разговорный язык испанских (сефардских) евреев, изгнанных из Испании в 1492 году и рассеянных по многим странам мира.  Язык основан на средневековом испанском кастильском диалекте 15-века со значительным смешением с ивритом и арамейским языками. На нем поют и в наши дни.


Рецензии
Во втором куплете песни в оригинале достаточно точная рифма:hermozura-pura,Dio-yo.В Вашем тексте этого к сожалению нет.

Андреа Дженнифер Олайя   03.03.2021 00:45   Заявить о нарушении
Зато в первом куплете у меня у меня рифмы лучше, чем в оригинале.)) И вообще, nobody is perfect, а если Вам не нравится, можете сделать свой перевод, есть десятки переводов одних и тех же стихов.)))

Иной   03.03.2021 01:35   Заявить о нарушении
Так в первом куплете там вообще нет рифмы!)))

Андреа Дженнифер Олайя   03.03.2021 01:52   Заявить о нарушении
Вот именно)

Иной   03.03.2021 01:56   Заявить о нарушении