Валлийские баллады. Две кельтские девы
о временах слагают были,
когда, с крылами за спиной,
воительницы-девы жили.
Одна прошла дорогой сна,
за нею плащ резвился пестрый,
другая - солнце и весна,
как День и Ночь лесные сестры.
Как старшей младшая верна,
на солнце латами играя!
И - Арвэн - прозвана одна,
и - Майрвин - названа другая.
Звезда в очах, крыла у плеч -
им Мерлином союз подарен,
и если Майрвин бросит меч,
его тотчас поднимет Арвэн.
Но вот трубит далекий рог -
галопом мчится спутник бравый,
ап Гваен, короля стрелок,
топча зеленую дубраву.
Он молод, смел, ему равно
в объятьях дня, в объятьях ночи;
и Арвэн пригубит вино,
и Майрвин опускает очи...
И на лесных глазах озер, в углах непроходимой чащи,
судьбу соперниц и сестер один решает меч разящий!
Смотрите, горы и леса,
как бьются не сестра с сестрою,
а насмерть с адом - небеса,
с отточенной стрелой - коса,
весна - со снежной зимою,
как буря - с ветром грозовым,
орлица - с матерью дракона;
пускай не сносит головы
любовь, что с ревностью знакома!
Не хищный зверь порвал силок - отравлен сон лесных окраин,
скорей на бой спеши, стрелок, и сделай выбор свой, ап Гваен!
...Кто едет, не спеша, верхом,
кому кольца алмаз подарен?
То Майрвин едет с женихом,
в густом лесу уснула Арвэн.
Свидетельство о публикации №119022011128