Рильке, Пантера

РАСКЛАД ПЕРВЫЙ (относительно белый стих)

8
Как же впился взгляд её в стальные джунгли,
Будто мира не существовало горше.
Кроме тысячи оголённых прутьев
Нет за нервами этой жизни больше.

Сильных лап упругих мягкая поступь,
`Кружится в наималейшем волненьи.
Так близко к центру — это как танец силы,
Где оглушена огромная воля.

И если однажды в дверь зрачков – завеса
Тихо приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью
В мышцах. — Идёт. И исчезает в сердце.

РАСКЛАД ВТОРОЙ (в рифму):

11
Как же впился взгляд её в стальные джунгли,
Как будто мира не существовало горше. —
Кроме тысячи оголённых прутьев. —
Нет за нервами этой жизни больше.

Мягкая поступь сильных шагов упругих,
`Кружится в наималейшем движеньи.
Как танец силы, у центра круга,
Огромная воля ждёт пробужденья.

И если однажды, дверь зрачков неслышно,
Только приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью в мышцах. —
Идёт. И растворяется в сердце грозном.






ОРИГИНАЛ:

Der Panther

Sein Blick ist vom Voruebergehn der Staebe
So mued geworden, dass er nichts mehr haelt.
Ihm ist, als ob es tausend Staebe gaebe
und hinter tausend Staeben keine Welt.

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
Der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
Ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
In der bet;ubt ein gro;er Wille steht.

Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
Sich lautlos auf. - Dann geht ein Bild hinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille -
Und h;rt im Herzen auf zu sein.

Rainer Maria Rilke (Ren; Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke, 4 декабря 1875г. – 29 декабря 1926г.)

ПРОЗАИЧЕСКИЙ ПОДСТРОЧНИК:

Пантера

Ее взгляд так устал переходить за прутья,
что он ничего больше не удерживает.
Для нее существует будто тысяча прутьев
и за тысячью прутьев нет никакого мира.

Мягкая поступь сильных упругих шагов,
которая кружится в наималейшем круге,
это – как танец силы вокруг центра,
где стоит оглушенная большая воля.

Только иногда неслышно открывается
завеса зрачка. – Тогда входит некий образ,
идет по напряженному затишью членов
и в сердце быть перестает.

ПОЭТИЧЕСКИЙ ПОДСТРОЧНИК (переставляя слова прозаического):

Взгляд её так устал переходить за прутья,
Что ничего он не удерживает больше.
Будто существует для неё тысяча прутьев
И никакого мира нет за тысячью прутьев.

Сильных шагов упругих мягкая поступь,
Которая кружится в наималейшем круге,
Это – как танец силы вокруг центра,
Где оглушённая стоит большая воля.

Только иногда открывается завеса*
Зрачка неслышно*. – Тогда входит некий образ,
По напряжённому идёт затишью членов
И быть перестаёт в сердце.

АВТОР (прозаического) ПОДСТРОЧНИКА:
Ада Кравченко.



ССЫЛКА НА ОРИГИНАЛ, ПОДСТРОЧНИК И ИНОЙ ВЗГЛЯД:

Леонид Портер - Числовые оценки качества поэтического перевода
http://poezia.ru/works/116614








ИНОЙ ВЗГЛЯД:

2005 — 1

Пантера Из Р. М. Рильке (Михаил Виноградов)
http://www.stihi.ru/2005/04/11-209

2006 —



2007 — 1

Райнер Мария Рильке. Пантера (Татьяна Ирмияева)
http://www.stihi.ru/2007/09/11/1537

2008 — 1

Райнер Мария Рильке. Пантера (Николай Ефанов)
http://www.stihi.ru/2008/08/25/3366

2009 — 1

Райнер Мария Рильке Пантера (Евгений Аввакумов)
http://www.stihi.ru/2009/02/24/2511

2010 — 1

из Рильке, Пантера (Валентин Надеждин) http://www.stihi.ru/2010/01/22/7760
Пантера. По мотивам R. M. Rilke (Александр Пилигрим)
http://www.stihi.ru/2010/10/10/7751

2011 —



2012 — 1

Райнер Мария Рильке - Пантера (Анатолий Гончаров 2)
http://www.stihi.ru/2012/07/15/9268

2013 — 2

Рильке Пантера (Ольга Славянка)
http://www.stihi.ru/2013/04/06/319 — с 11 переводами.

Пантера. Р. М. Рильке (Георгий Платонов)
http://www.stihi.ru/2013/10/06/7692 — с подстрочником

2014 — 1

Райнер Мария Рильке. Пантера (Венера Думаева-Валиева)
http://www.stihi.ru/2014/01/09/12690

2015 — 1

Пантера Райнер Мария Рильке (Алия Сирень)
http://www.stihi.ru/2015/02/10/3671

2016 — 2

Райнер Мария Рильке. Der Panther (Татьяна Бирченко)
http://www.stihi.ru/2016/01/07/1197

Пантера. Из Рильке (Владимир Микушевич)
http://www.stihi.ru/2016/05/24/10420

2017 — 5

Пантера. Р. М. Рильке (Александр Аверин 2)
http://www.stihi.ru/2017/02/06/8326

Райнер Мария Рильке. Пантера (Борис Бериев)
http://www.stihi.ru/2017/03/01/448

Р. М. Рильке, Пантера (Адриан Роум)
http://www.stihi.ru/2017/03/12/8789

Райнер Мария Рильке. Пантера (Олег Эйрих)
http://www.stihi.ru/2017/08/08/9193 — с ссылкой на дословник.

пантера из райнер мария рильке (Эдуард Мухаметзянов)
http://www.stihi.ru/2017/08/25/285

2018 — 3

Пантера. Рильке (Саша Венский -Дубль Два)
http://www.stihi.ru/2018/02/25/4733

Пантера. Рильке. Перевод (Лина Манул)
http://www.stihi.ru/2018/08/01/95

Пантера. Р. М. Рильке. Перевод с немецкого (Андрей Курдин)
http://www.stihi.ru/2018/11/12/9238

2019 - 1

Р. М. Рильке Пантера перевод с немецкого (Наталья Харина) http://www.stihi.ru/2019/10/16/445



_____________
ПРИМЕЧАНИЯ:





__________________
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ:



ПО БЕЛОМУ:

1...
Как устал её взгляд смотреть за прутья,
Будто ничто не существует больше.
Кроме тысячи оголённых прутьев
Нет за нервами этой жизни горше.

Сильных лап упругих мягкая поступь,
Кружится в наималейшем круге.
Это – как танец силы, близко от центра
Где оглушённая большая воля.

Только лишь иногда зрачка завеса
Тихо открывается. – Некий образ
Входит по напряжённому затишью
В членах. В сердце. — Тут же и замирает.

1.1 — Как устал смотреть её взгляд за прутья,
Как же устал взгляд её в этих прутьях,
Как же устал взгляд её в эти прутья,

2...
Как же устал смотреть её взгляд за прутья,
Будто мира не существует горше.
Кроме тысячи оголённых братьев
Нет за нервами этой жизни больше.

Сильных лап упругих мягкая поступь,
Кружится в наималейшем движеньи.
Вокруг центра — это как танец силы,
Где оглушена огромная воля.

Только лишь иногда зрачков завеса
Тихо приоткроется. – Входит образ
Некий по напряжённому затишью
В мышцах. Идёт. И исчезает в сердце.

3...
Как же впился взгляд её в стальные джунгли,
Будто мира не существовало горше.
Кроме тысячи оголённых прутьев
Нет за нервами этой жизни больше.

Сильных лап упругих мягкая поступь,
`Кружится в наималейшем восторге.
К центру близко — это как танец силы,
Где оглушена огромная воля.

Если однажды в дверь зрачков – завеса
Тихо приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью
В мышцах. — Идёт. И исчезает в сердце.

4
Как же впился взгляд её в эти прутья,
Будто мира не существует горше.
Кроме тысячи оголённых джунглей
Нет за нервами этой жизни больше.

Сильных лап упругих мягкая поступь,
Кружится в наималейшем восторге.
Близко к центру — это как танец силы,
Где оглушена огромная воля.

Только однажды дверь зрачков неслышно
Если приоткроется. – Входит образ
Редкий, по напряжённому затишью
В мышцах. — Идёт. И исчезает в сердце.

В РИФМУ:

5
Как же впился взгляд её в эти прутья,
Будто мира не существует горше.
Кроме тысячи оголённых джунглей
Нет за нервами этой жизни больше.

Мягкая поступь сильных шагов упругих,
Кружится в наималейшем движеньи.
Это – как танец силы, у центра круга
Где большая воля спит в приглушеньи.

Если однажды дверь зрачков неслышно
Только приоткроется. – Входит образ
Резкий, по напряжённому затишью в мышцах. —
Идёт. И в сердце исчезает после.

2.4 — Где огромной воле ждать в приглушеньи.

6...
Как же впился взгляд её в эти стальные джунгли,
Будто мира не существует горше.
Кроме тысячи жесточайших прутьев
Нет за нервами этой жизни больше.

Мягкая поступь сильных шагов упругих,
`Кружится в наималейшем скольженье.
Это – как танец силы, у центра круга,
Где огромной воле ждать приглашенья.

Только однажды дверь зрачков неслышно
Если приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью в мышцах. —
Идёт. И исчезает в сердце позже.

1.3 — Кроме тысячи жестоких прутьев
2.4 — Где огромной воле ждать в оглушеньи.

7
Как же впился взгляд её в эти стальные джунгли,
Будто мира не существует горше.
Кроме тысячи ожесточённых прутьев
Нет за нервами этой жизни больше.

Мягкая поступь сильных шагов упругих,
`Кружится в наималейшем скольженье.
Это – как танец силы, у центра круга,
Где огромной воле ждать пробужденья.

Только однажды дверь зрачков неслышно
Если приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью в мышцах. —
Идёт. И исчезает в сердце грозном.

1.3 — Кроме тысячи осуждённых прутьев
Кроме тысячи приговорённых прутьев
2.4 — Где огромной воле ждать в заточеньи.

9
Как же впился взгляд её в эти стальные джунгли,
Как будто мира не существует горше. —
Кроме тысячи оголённых прутьев. —
И нет за нервами этой жизни больше.

Мягкая поступь сильных шагов упругих,
Всё `кружится в наималейшем движеньи.
Это как танец силы, у центра круга,
Где огромной воле ждать пробужденья.

И только однажды, дверь зрачков неслышно,
Если приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью в мышцах. —
Идёт. И исчезает в сердце грозном.

10
Как же впился взгляд её в стальные джунгли,
Как будто мира не существовало горше. —
Кроме тысячи оголённых прутьев. —
Нет за нервами этой жизни больше.

Мягкая поступь сильных лап упругих,
Что `кружится в наималейшем движеньи.
Это как танец силы, у центра круга,
Где огромная воля ждёт пробужденья.

И если однажды, дверь зрачков неслышно,
Только приоткроется. – Входит образ
Некий, по напряжённому затишью в мышцах. —
Идёт. И растворяется в сердце грозно.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →