Вольное переложение шедевров Октавио Паса... 5
Тайна
В воздухе нежном
полдень сияет...
Солнце! Где ты?
Всё ощутимо...
Полно... доступно...
Солнце! Ты где?
Фото чисты...
Блики и вспышки...
Только нет Солнца...
Ты наготу обнажаешь...
Великолепием слепишь...
Но... Солнце... Ты видишь?
РИНА ФЕЛИКС
Relumbra el aire, relumbra,
el mediodia relumbra,
pero no veo al sol.
Y de presencia en presencia
todo se me transparenta,
pero no veo al sol.
Perdido en las transparencias
voy de reflejo a fulgor,
pero no veo al sol.
Y el en la luz se desnuda
y a cada esplendor pregunta,
pero no ve al sol.
(Octavio Paz)
***
Свидетельство о публикации №119021902107