Король Лир начало

Король Лир
(Трагикомедия в цвете)


Король Лир сидит у камина с бокалом скотча. Бормочет.

-На склоне лет моих, когда остался от меня скелет и миг, что отделяет мой последний вздох, всем лучше если я б издох. Что б сократить мученья ожиданий, решил я разделить дома и здания, земли и леса меж дочерьми, пока во власти сам. А то ведь заберут, пока болею. К примеру, вот уже рука немеет.
За дверью Глостер и Кент (подслушивают)
Глостер: совсем рехнулся старый, хотя ему и лет немало, но все же не дурак был, такое государство сотворил, объединил…
Кент: теперь, вот, делит, меж дочерей, все части так равны, что трудно их оспорить, но это может их развал ускорить
Лир: Я слышу все, не балуйте с огнем, зовите дочерей! С мужьями, женихами вместе, Корделия опять с двумя! Невеста.
Глостер: Что их звать – они вас слышат, подслушивают еле, дышат.
Лир: Войдите все!
Зала наполняется людьми, свита короля, рыцари, дочери, мужья и два жениха Корделии, один чистый француз (с переводчиком) Два картографа вносят карту, с трудом находят место, что бы ее разместить.
Лир (пока еще король): Я вызвал вас, что б объявить вам волю. Хочу на старости я лет дать телу отдых от забот, мне тяжко, вот. Мои ровесники на пенсии давно, один мечусь меж ними, стар я стал с утра до вечера, кого на пьедестал, кого повесить, национальная валюта стала меньше весить, короче отдохну и буду жить у младшей, любимице моей, бог не дал сыновей, так может мне родит мальчишку, внука, а там покинет скука…Предупредить хочу однако, сто рыцарей со мной для страха, что б без упреков. Та доля лучше будет, у той из них, что больше меня любит, начнет, пожалуй, старшая
Старшая: (достает шпаргалку) О цвет очей, не сплю ночей, муж секс мне предлагает, а я все думаю о вас. В труде за вышиваньем, в отдыхе, или кого травлю, о вас я думаю, о вас лишь говорю. Что утром, что в обед, за ужином ли со стаканом или без, иных не вижу здесь, лишь вы как зеркало души. Смотрю я в вас, я ваше отраженье, кровь, вот так! (показывает язык Корделии) Такая вот моя любовь. Мою бы часть что к морю ближе и к Парижу.
Лир: О, здорово то, как, какой же я дурак. И если ты так любишь нас, то вот и доля, забирай сейчас, что скажет средняя моя?
Средняя:(включает WiFi на телефоне и поправляет наушники) О, Лир, границы нет у края, моя любовь так велика что недалеко от греха, люблю я больше всех, что мне какой-то грех. Я ночь не сплю и жажду встречи, и день не сплю всё жажду, вы родили меня однажды, и сердцем, да всем что есть, жажду…. Жажду (поправляет наушники) …. Чертов вай фай… Ну в общем жить я не могу без вас….. Скучаю я по вам, что хватит? Могу еще…
Лир: Достаточно уже, того довольно…. Тебе даю вот эту часть я , достаточно ли счастья?
Средняя: Рассчитывала южнее к морю, да ладно я возьму, потом другую я отспорю.
Лир: так, младшая моя, Корделия, что скажет
Корделия: Что короля мне не уважить, Вы как то так, мне не милы, тем более, что замуж скоро, а те кто в мужа влюблены иной любви достойны. И, как положено, любила вас, да, вот, на части посмотрела я сейчас, моя мала, да вся в горах, но вас я уважаю не отчасти, и не обиделась от части, мне не по нраву лесть, что впору вам бы на меня залезть, а все таки я дочь, хоть как то говорили вы не прочь. Так я и не сказала ничего… (делает паузу)
Лир: (перебивает) Шутил я по-отцовски. Из ничего и выйдет ничего, но ты одумайся, да речи измени… А, впрочем, всё, достаточно херни, Две старшие-делите горы, раз я Корделии не в пору. Живу по очереди я у вас – переезжаю хоть сейчас.
Второй жених Корделии с криком выбегает из залы. Француз ничего не понимает, но остается.


Рецензии