Зима в Питере. Февраль
И вот февраль… а снег растаял
(хотя весны пока не ждём),
и, в нарушенье всяких правил,
в Санкт-Петербурге – снег с дождём.
Мы этого хотели разве?
Прошёл январь, закончен праздник,
а риторический вопрос...
погоде питерской подбрось!
Фасады разом потускнели,
«поребрик» снежный – как редут*,
гуськом прохожие бредут
по снежной «каше» еле-еле,
погоду мысленно кляня...
Лишь земляки поймут меня.
Февральский сплин** присущ тем с детства,
кто в Петербурге был рождён.
Всё время хочется согреться,
но не под снегом же с дождём!
Как встарь... Гонимые метелью,
Данзас и Пушкин, пред дуэлью,
сидели (ох, давно уже!)
в кофейне «Вольф и Беранже». ***
Пускай два века уж минуло,
там всё по-прежнему сейчас:
горит (диодная) свеча,
свободных есть всегда два стула –
промозглым зимним вечерком
согреться пуншем и чайком.
Друзья, поверьте старожилу
(кто с Петербургом сорок лет):
тоска на сердце, словно шило,
всего сильнее в феврале!
Пронзает так, что нет спасенья,
и до Христова воскресенья
охвачен ею город весь!
Повисла в воздухе как взвесь...
Не видно ангела на страже
«Александрийского столпа»,
с Дворцовой площади толпа
струится в «недра» Эрмитажа
в надежде робкой, на ветру,
искусством вылечить хандру.
НектоИЧ
февраль 2019
* Реду;т (фр. redoute от лат. reductus «удалённый, убежище») — отдельно стоящее укрепление сомкнутого вида, как правило земляное, с валом и рвом.
** Сплин (от англ. Spleen, устар.) - уныние, хандра, тоскливое настроение.
*** Кондитерская «Вольф и Беранже» на Невском проспекте примечательна тем, что здесь 27 января 1837 года А. С. Пушкин встретился со своим секундантом К.К. Данзасом и отсюда они направились к месту дуэли.
Свидетельство о публикации №119021707224