Незнакомки - Антуан Франсуа Поль

вольный перевод с французского начала стиха
Антуана Франсуа Поля "Les Passantes"


         Незнакомки

1

Хочу я посвятить своё творенье
всем женщинам, которых любим мы
в короткие и тайные мгновенья,
едва знакомым, незнакомым феям,
с кем кратко сводит нас рука судьбы,
и больше их не видим, к сожаленью.

2

Хочу я вам сказать о тех, что видим
всего секунду за стеклом окна,
что быстро исчезают, взгляд обидев,
но стройный силуэт, изящность линий,
как чудное видение из сна,
не оставляет нас, вновь зрим, незримый.

3

Хочу я вам о спутнице поведать:
пейзажем дивным видятся глаза,
путь кажется коротким за беседой,
и кажется: одни мы в мире светлом,
и надо очень многое сказать...
Но кончен путь, её уносит ветром...

4

Вот, после "вальса" нудного с немилым,
что скучным и нервозным даме был,
она на карнавал ночной явилась,
став неизвестной, долго веселилась
и не вернулась в дом, что стал постыл,
в ей незнакомом мире закрутилась.

5

Хочу сказать о тех, кто не свободны,
дни серыми часами проводя
меж близких, стали массой беспородной,
открыли: сосчитать уж невозможно
различия, всё больше находя
тех отношений явную подложность.

6

О робких жертвах вспыхнувших романов,
что молча остаются в стороне
и носят траур по ушедшим рано
так далеко от них, добавив раны,
так гордо ждущих в грусти при луне,
хочу вам рассказать я, как ни странно.

7

О тех, кто, что хотят, изображают
как свой возможный добрый светлый час,
затем разочарованно вздыхают
о том, что их бросают, забывают,
а счастья дни не помнят всякий раз,
я рассказать хочу в стихах для вас.

8

Когда добро мы в жизни упустили,
то редко предаём себя мечтам,
чтоб те минуты счастья вновь светили
и поцелуи, что от нас уплыли,
вновь возвратились к ждущим их сердцам,
к глазам, что мы, не видя, проходили.

9

Когда по вечерам своим усталым
мы тяжко одиночеством больны,
вновь призраками в памяти блуждают
красавицы, что слёзы вызывают
без нежных губ и глаз их глубины,
прохожие, что нас совсем не знают.



         Antoine Fran;ois Pol

         Les Passantes

1

Je veux d;dier ce po;me
; toutes les femmes qu'on aime
Pendant quelques instants secrets
; celles qu'on conna;t ; peine
Qu'un destin deff;rent entra;ne
Et qu'on ne retrouve jamais

2

A celle qu'on voit appara;tre
Une seconde ; sa fen;tre
Et qui, preste, s';vanouit
Mais dont la svelte silhouette
Est si gracieuse et fluette
Qu'on en demeure ;panoui

3

A la compagne de voyage
Dont les yeux,charmant paysage
Font para;tre court le chemin
Qu'on est seul, peut-;tre, ; comprendre
Et qu'on laisse pourtant descendre
Sans avoir effleur; sa main

4

A la fine et souple valseuse
Qui vous sembla triste et nerveuse
Par une nuit de carnaval
Qui voulut rester inconnue
Et qui n'est jamais revenue
Tournoyer dans un autre bal

5

A celles qui sont d;j; prises
Et qui, vivant des heures grises
Pr;s d'un ;tre trop diff;rent
Vous ont, inutile folie,
Laiss; voir la m;lancolie
D'un avenir d;sesp;rant

6

A ces timides amoureuses
Qui rest;rent silencieuses
Et portent encor votre deuil
A celles qui s'en sont all;es
Loin de vous, tristes esseul;es
Victimes d'un stupide orgueil

7

Ch;res images aper;ues
Esp;rances d'un jour d;;ues
Vous serez dans l'oubli demain
Pour peu que le bonheur survienne
Il est rare qu'on se souvienne
Des ;pisodes du chemin

8

Mais si l'on a manqu; sa vie
On songe avec un peu d'envie
A tous ces bonheurs entrevus
Aux baisers qu'on n'osa pas prendre
Aux c;urs qui doivent vous attendre
Aux yeux qu'on n'a jamais revus

9

Alors, aux soirs de lassitude
Tout en peuplant sa solitude
Des fant;mes du souvenir
On pleure les l;vres absentes
De toutes ces belles passantes
Que l'on n'a pas su retenir


Рецензии