Вальс
Я хотел любоваться полётом стремительных стай,
Сменой медленной вычурных форм облаков золотистых,
Наблюдать, как волна, разливаясь, заходит за край,
А потом' убегает и шепчет мне: ''Hasta la vista.''
Я хотел восседать на холме и смотреть на рассвет.
Это чудо, когда над пучиной восходит светило.
Белым парусным снегом сверкает далёкий корвет.
Красота - как известно - спаситель и страшная сила.
Я хотел, чтобы ты поднялась на пылающий холм,
Чтобы страсти вскипели, взыграли огромные вихри,
И настигла любовь, и случился неистовый шторм,
И чтоб счастьем накрыло, а волны послушно утихли.
Я хотел, чтобы ты подарила мне двух сыновей,
И увидели внуки салют бриллиантовой свадьбы,
Раз в неделю (хотя бы), товарищ твердил мне: ''Налей!
Выпьем трижды за дом твой!'' (Вот, где этот дом мой - узнать бы).
Я хотел отыскать главный смысл (был уверен - найду),
Полететь между звёзд просветлённой душою крылатой...
А меня заставляли катиться по тонкому льду,
Заставляли - заботы - бежать по стальному канату,
А меня заставляли поверить ушедшим в закат,
Заставляли - невзгоды - ругать и холмы, и рассветы,
И не встретить тебя, и делиться душой невпопад,
И забывшись не видеть спешащие в небо корветы...
Над планетой бескрайнее небо, бездонная высь.
На холме ни души, только жмутся друг к другу былинки.
Я ползу под холмом, оставляя блестящую слизь,
Но звучит надо мной, в небесах, ''Вальс-Фантазия'' Глинки...
Свидетельство о публикации №119021600621
Дмитрий Рудаков 17.02.2019 21:44 Заявить о нарушении
Генрих Зорингер 18.02.2019 09:30 Заявить о нарушении