Будто

Будто видение мне, у ног поверженный враг,
К победе стрельбою во тьме, вновь сделанный шаг.
У нас за спиною в дали, прекраснейший мир,
Там в баре заждался уже, роскошнейший пир.

Как будто, во власти вновь я, божественных грез.
Дьявольский дождь, по щекам, атомных слез.
Потоки огня, никогда, не в силах уж смыть.
Весь ужас войны и смертей, что мне не забыть.

Как пряный коктейль, во рту кровь лопнувших губ.
Враг не разорвет нашу плоть, как сточенный зуб.
Будто, в контузии пьян, поднявшись с колен.
Сталью в руках, я дерусь, руша тьмы плен.

Как будто, во власти вновь я, божественных грез.
Дьявольский дождь, по щекам, атомных слез.
Потоки огня, никогда, не в силах уж смыть.
Весь ужас войны и смертей, что мне не забыть.

Будто забвения хлад, ливень сталь охладит.
Бог войны, о костлявой, меня, залпом предупредит.
Как стела воронка в земле, память лишь обо мне.
Надпись на плитах, лишь стон, в вечном проклятом сне.

Как будто, во власти вновь я, божественных грез.
Дьявольский дождь, по щекам, атомных слез.
Потоки огня, никогда, не в силах уж смыть.
Весь ужас войны и смертей, что мне не забыть.

Как нить, пред глазами вся жизнь, проносится вспять.
Теперь из нее, как из тьмы, не дать и не взять.
Будто усмешка мне вновь, с холодных небес.
Всего лишь, мол я человек, не ангел не бес.

Как будто, во власти вновь я, божественных грез.
Дьявольский дождь, по щекам, атомных слез.
Потоки огня, никогда, не в силах уж смыть.
Весь ужас войны и смертей, что мне не забыть.

Столб света и неба разрыв, как будто мой путь.
Свет меркнет в глазах будто взрыв, с него не свернуть.
Пусть, поперхнувшись тьма, проглотит свой смех.
Сразиться с ней в бездне, уйдя из жизни, не грех.

Как будто, во власти вновь я, божественных грез.
Дьявольский дождь, по щекам, атомных слез.
Потоки огня, никогда, не в силах уж смыть.
Весь ужас войны и смертей, что мне не забыть.

© Лисандр Олисс-Нэйм 2016.


Рецензии