Прости Эзоп

Писали европейцы, азиопы,
Черпая перлы книжные реки:
— Переложение прадедушки Эзопа, —
От плагиата предки были далеки.

Но шли года где, как алмазы, сильно чтили,
Национальный гений,  интеллект,
Эзопа — "кстати"  быстро подзабыли,
Прошло ведь столько безымянных лет.

От Лафонтена до времён Крылова
В цене был очень вольный перевод.
Ты пишешь — "по мотивам" и готово...
Тут каждый местный тебе руку подаёт.

А фабула, или смешней... идея
В развалах книжных спрятана была.
— Скажи "мон шер": ты греческим владеешь?
— Нет, у меня французских два крыла.

Когда есть в кабинете стол, сигары,
Где по щелчку...тебе обеды подают,
То гений наш становится в угаре,
Хотя заметку "по мотивам" уберут.

В отечестве так лучше всё блистает.
Опять подставит меня греческая кровь.
За просветительство не ценят, тож пугает...
Здесь гений должен вызывать твою любовь.

А как из "пальца" высосать идейку?
Тут даже Гоголь папин пользовал фольклёр.
Судьба то ласкова к тебе, то как злодейка...
Тут пальма первенства — народа приговор.

Народ не может ошибаться, он же прав.
Ты извини, Эзоп, что ты без прав...


Рецензии