197. Утро - место для Росы - Э. Дикинсон
Полдень – для Зерна,
Свет вечерний – для цветов,
Для Мантии – Закат.
12.02.2019
Вариант 2.
А Мантии Герцогам красит Закат.
3.04.2019
197. Morning — is the place for Dew —
Emily Dickinson
Morning — is the place for Dew —
Corn — is made at Noon —
After dinner light — for flowers —
Dukes — for Setting Sun!
————————
Мантия императора в Древнем Риме была
пурпурного цвета.
Дословный перевод 4й строки:
Герцоги - для Заката, т.е.
Герцоги - для Пурпура (Власти) или
Герцоги - для Пурпура (Мантии).
Свидетельство о публикации №119021207255