Прощание славянки. Гиппиус Зинаида
-
Какого-то... (неважно) февраля
я шла в метель, согбенная от ветра,
в пальтишке влажном с мехом из кроля
и в шляпке фиолетового фетра.
Хотелось одного, - скорей домой, -
согреться абы чем, - не к фортепьяно!
Но ветер - больно, словно неродной, -
сбивал с пути и плечи мял, как пьяный.
"В такую пору надобен топор...
добыть дрова, и на огонь картошку..."
Вот радость-то, - у кладбища забор!
"Дай Бог, мы разберём и понемножку
стаскаем в дом, продутый, как шалаш..."
Мысль прервалась, - любимая держава
мне дарит из окошка русский марш -
ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ! Вдоль шершавых,
расстрелянных в упор, холодных стен
он вдруг повёл меня уверенно и сильно...
И мир, что был растоптан и растлен,
восстал, стряхнувши тлен, уже могильный.
В Варшаве, как в безжизненной глуши,
душа жила одной нуждою, - в чуде.
Любовь (не расплещи её кувшин!)
дана тому, кто всюду с нею будет.
Окован страхом пред грозою, стриж, -
летает низко в ожиданье града...
Страшна та явь, – как будто бы ты спишь.
Желанная СВОБОДА, с нею – ПРАВДА.
Что цимус с языка - "Париж, Париж...
Но без свобод и родины не надо!"
Так посреди французских миражей
славянке – мне, - прощавшейся навеки,
Париж дал право лишь на ПээМЖэ, -
на улице Пасси два человека
литературно-труднический быт
вели вдали от тягостных событий.
День… каждый день краплёной картой бит, -
среди иных нет горше и побитей...
Одной душе поёт аккордеон,
другой, - гармонь играет на гулянке!
- Котомка ждёт, mon cher... Вот самогон
и на ветру “Прощание славянки”...
https://rutube.ru/video/bd58d62840323d70c5e4ae46b07db08f/
http://gippius.com/doc/memory/varshavsky-dnevnik.html
(черновик, - попытка перевода языка одной души)
Свидетельство о публикации №119021203546
Хорошее стихотворение.
Спасибо, Евленья.
Александр Носачев 24.07.2019 15:43 Заявить о нарушении