Январь

Ещё темней и непроглядней лица
Прохожих, зябло щурящих глаза,
Под дрожью солнца, что тоской томится
Над улицей угрюмой, как кирза.

Январский парк ни боль, ни грусть не прячет,
Что в зримость линий таинство свело...
Для наших душ природный мир прозрачен,
Как для лучей хрустальное стекло.

Нам проницанье в веток промерзанье,
Проникновенье в льдистый сон корней
И подсугробный трав произрастанье
С младенчества - обычность в смене дней.

Но и берёзы тел морозной болью
Людей здесь чуют ясно и вполне,
Высокий звон их белых колоколен
Насквозь проходит зыбью душу мне.

Он возвращает ясностью звучанья
В моё сознанье зоркость юных дней...
Так что же слух и зренье пониманья
Легко теряем в обществе людей?

Зачем мы врём, пугаясь и пугая,
Лукавствуем, кляняся на крови?
Зачем душе темна душа другая
Мясистой плотью злобы и любви?


Рецензии
хороший чувственный от души написанный стих.
непонятна третья строка третьего абзаца,
может должно было быть: И подсугробных трав произрастанье? последний абзац в стихе представляется сторонним и задаёт уже другую тему

Серж Конфон 3   13.03.2019 00:01     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание. Там смысл - "...проникновенье в (...) сон корней и (...) трав произрастанье...", это же одновременно - корни спят, но травка подснегом понемного растет. Сведение отглагольных существительных "проницанье", "проникновенье", "произрастанье" - утяжеляет стихи, но зато делает короче. А последняя строфа задает сравнения между отношением природа - человек и человек - человек. Так как последний - часть природы, здесь не другая тема, а просто та же, но рассматриваемая вширь.

Анатолий Смирнов-Рыбинский   02.04.2019 10:08   Заявить о нарушении