Laura Vaceanu Румыния Эминеску
Lui Eminescu
Cu ochi p;trunz;tori
Prive;te ;n zarea larg;,
nem;rginirea m;rii,
cu Veronica-n bra;e,
iubit; pe vecie
ca ;i marea.
C;ntecul valurilor,
ce-n leg;nare
m;ng;ie ;;rmul,
;i ;i picur;-n urechi,
un murmur
plin de farmec,
chiar ;i-n nemurire…
ЛАУРА ВАСЕАНУ
Румыния
ЭМИНЕСКУ
Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)
Всмотритесь зоркими очами
в движенье моря
бесконечное.
Он Веронику нежно держит,
всегда любимую,
как море вечное.
Чу, песня волн, как знак,
что с ним не так:
Оно пытается утешить
берег влажный,
и ловят уши бормотание,
полно очарования оно
в бессмертии даже.
08.02.19
Свидетельство о публикации №119021106679