Незабытый Алсу

          "Алсу" в переводе с крымско-татарского - "чистая вода".

Нет, не забыть того мне лета
Тот лагерь маленький в лесу
Среди холмов в  дубняк одетых
И назывался он - Алсу

В отряде - старшие девчонки.
Вожатой, мне, - семнадцать лет.
По виду были комсомолки,
Ходили строем на обед.

Мы жили вольно, беззаботно:
С утра - уборочка-аврал,
И хоть составлен "план работы",
О нём никто не вспоминал.

Всех шевелил нас Дарданилыч,
Наш физкультурник заводной.
Он звался - Александр Данилыч,
Но так прозвали меж собой.

Мы без конца соревновались:
Прыжки в мешках и без мешков,
Команды яростно сражались
В футбол, лапту и волейбол.

Был конкурс песни: и отряды
Все пели громко, кто как мог.
Мои девчонки были рады,
Что отхватили приз-пирог.

А тот поход до Балаклавы
С ночёвкой, кашей из котла!
И в море искупались славно!
Да, жизнь та сказочной была!

Никто пожара не боялся,
Весь лагерь хворост собирал.
На "костровой" огонь взмывался.
Алсу так смену отмечал.

Осталось в памяти наследство -
Та пионерская игра.
А может, мы впадаем в детство,
О вечном думать нам пора.

Пора, пора остепениться
И с романтизмом распроститься.
Все угольки перегорели.
Инет при нас, и мы при деле.

Поэт был прав, не знал он ложь.
Уж кто сгорел, не подожжешь.
И всё же надо дальше жить,
Трудиться, верить и любить.

В день девятнадцатого мая
Вновь пионеры здесь в строю.
Костёр пылает в Балаклаве,
Единственный на всю страну.

Не повернуть, не жить сначала,
Не посидеть нам у костра.
Тогда ничто не предвещало,
Что вдруг полюбишь ты меня.


Рецензии
Помню, помню эту дату. У нас в школе был большой пионерский костер на острове. До сих пор сохранилась радость

Нина Михайловна Давыдова   13.02.2019 13:05     Заявить о нарушении
Это было лето 53-го года. Оно было не спокойное. Но мы в нашем возрасте этого не чувствовали и были счастливы. Среди вожатых был парнишка, студент кораблестроительного техникума. Впоследствии, через пять лет мы встретились и уже не разлучались почти 60 лет. Но тогда ничто не предвещало. Он обратил внимание на другую вожатую, а за мной приударил помощник физкультурника,школьник-десятиклассник. Лагерь располагался в лесу, в живописном месте. Малыши жили в "теремке", а большие ребята в одноэтажных длинных, как бараки, строениях. Этот теремок, как мы впоследствии узнали, был до войны дачей комадуюшего Черноморским флотом Кажанова. Он был репрессирован, расстрелян. Его именем названа улица. Лагерь принадлежал флоту. Дети были в основном из военных семей. Поварами были матросы срочной службы. Вся обслуга лагеря - все были матросы и мичманы. И начальник лагеря тоже был в каком-то звании. Были и женщины - воспитатели, врач и медсестра. Уложив детей спать, молодая кампания уходила подальше на поляну, разводили маленький костёр. Но это длилось недолго. Начальник однажды обнаружил, что лагерь пуст, дети брошены. Утром всех вызвал и строго обругал. Да, счастливое было время.

Алла Егорова   13.02.2019 15:53   Заявить о нарушении
Алсу - название соседней деревни. Так и лагерь называли.

Алла Егорова   13.02.2019 15:57   Заявить о нарушении
правильно - кОмпания

Алла Егорова   13.02.2019 19:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.