Альфред де Мюссе. Надежда

Когда кокетливо Надежда перед нами
Смеется, ласково кивая головой,
И вдаль летит, взмахнувши легкими крылами,
И с чудной грацией манит нас за собой,

Куда идем? Куда нас сердце призывает?
За ветерком игривым ласточка летит, —
Так сердце вдаль нас, легковерных, увлекает
Когда Надежда за собою нас манит.

И вдаль сама она, воздушная, несется
И нам кокетливо кивает головой,
И Рок, старик седой, насмешливо смеется
С своей прекрасною и юною женой.
                1840

Перевод Константина Бальмонта


          *Мюссе был любимым поэтом Пушкина - Александр Сергеевич был в восторге от его произведений  и ставил "молодого проказника" на много ступенек выше всех французских романтиков.


Рецензии