Рубаи. По мотивам Омара Хайяма 5
Клуб Золотое Сечение http://www.stihi.ru/2019/01/29/2382
Подстрочник:
«О Господи! Ты замесил мою глину – что же мне делать?
Ты соткал мою шерсть и ткань – что же мне делать?
Всё злое и доброе, что я совершаю,
Ты начертал на моём челе – что же мне делать?»
Вариант "перевода" рубаи:
Всевышний, ты глину мою замесил.
А мне что же делать?
Соткал мою ткань, мне одежду пошил.
А мне что же делать?
На бледном челе моём ты написал
всё доброе и всё злое,
Что я совершу и что я совершил.
А мне что же делать?
Вариант ответного рубаи:
Всё, что ты имеешь – благодать с небес,
Сам ты не изменишь ни на йоту здесь.
И жалеть не надо, если нет чего-то, –
Надо быть свободным от того, что есть.
Рубаи заняли 3-е общее место.
Свидетельство о публикации №119021008251
Что случилось со мной, было всё суждено.
Для чего же тогда Бог мне жизнь даровал,
Если сам поместил в меня зло и добро.
Будаева Светлана 10.02.2019 19:19 Заявить о нарушении