Сонет Реми Белло
Реми Белло
* * *
Луна, дочь Тейи и Гипериона,
От теней ночи ты плывёшь к утру, до самого барьера,
Ты в тёмном небе, так давно, как время оно,
Пытаясь, сумрак разогнать, и словно вороной достичь вольера.
И каждый волен задержать проникновение потоков света
В глаза, прищуриваясь, прикрывая веки,
И наблюдать, как лик Луны наполнится опала цветом,
А ей ответят золотистым блеском реки.
И я молю, оставь меня, в волшебной тишине
Средь серебристых бликов быть влюблённым,
Свидетелем чудес, красот, любезных мне,
Здесь буду я бродить наедине,
Как и Луна во Фригии, над Эндимионом,
Он спит в пещере, скрытой на холме.
2019. Поэтический перевод с французского языка.
Фото из интернета.
Свидетельство о публикации №119020907286