расцвесть его заново

Ф. Бэкон показывает не "глубочайший смысл мифа скрыт..." - тот что на самом деле банален, как "фрейдовская сублимация", а новый "пышный расцвет" - раскопал "бывший "пышный расцвет" и заставил расцвесть его заново и по новому. Я уже как-то показывал вам цитату из Якова Голосовкера, где он пародирует марксистский метод, но пинает Проппа:
- Перед вами картина "Пожар", художник ярко и умело изобра... . А на само деле кто-то бросил по неосторожности окурок и....
А о музах и перьях - в "Белой богине" Грейвза есть про староирландского поэта - он так поглотил-с(еб)я поэзией, что его отвергли жители селения и любимая, он исхудал, оброс перьями и стал высоко подпрыгивать и жалобно петь писком-щебетаниями.
Только надо читать не полный перевод в толстой белой книге, а сокращенный из "библиотеки Борхеса" - такая серенькая ин кварто тоже в твердом переплете с яркой цветной (не то сюрреализм, не то старые мастера, сейчас это равноценный товар) картинкой на обложке.
Я по глупости подарил ее племяннице Полине, а она уехала в Черногорию.


Рецензии