Tu Gorizia addolorata перевод

Эквиритмический перевод итальянской народной песни Tu Gorizia addolorata.

Песня посвящена Шестой битве при Изонцо, разыгравшейся 6-17 августа 1916 года на Итальянском фронте Первой мировой войны. В результате битвы итальянскими войсками был захвачен ряд населенных пунктов, в том числе и город Горица.

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=t82ZFVpsh8I

О, ГОРИЦИЯ, КРАЙ НЕСЧАСТНЫЙ

О, Гориция, край несчастный.
Ты так нужна для страны родимой.
Пехотный полк вышел двести пятый,
Чтобы город отвоевать
 
Многие в том сражении пали.
Товарищей потеряли многих!
Много юных двадцатилетних
Парней уже не вернутся домой.
 
О, вы, подлые сеньоры.
"Вива, война!" вы зачем кричали?
Обманула нас ваша хитрость.
О, вы, подлые господа.

Гориция - город и коммуна в итальянском регионе Фриули-Венеция-Джулия на границе со Словенией, административный центр одноимённой провинции.
Это место имело стратегическое значение во время Первой мировой войны. В борьбе за обладание ей тысячи и тысячи молодых итальянцев были отправлены на бойню.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Оригинальный текст на итальянском найдите, пожалуйста в google


Рецензии