Страхи перевод с украинского

Созданья те,
что обожают тьму,
где даже, затаившись, луч не дышит,
живут под одеялом, снегом,
под землей,
питаясь сочными плодами суеверий,
змеясь, как гады,
или поезда стальные
вползают и вползают
в мои сны.
------------------------------------------
(оригинал)

*    *    *

Створіння ті,
що мешкають в пітьмі,
коли і промінець живий не диха,
живуть
під ковдрою, під снігом, під землею
і живляться
плодами забобонів,
як гади,
або потяги залізні
довжелезні
вповзають і вповзають
в мої сни.


Рецензии
Такую блювотину ни кто и читать не будет.

Вик Гусаров   25.12.2019 19:09     Заявить о нарушении
вы "никто", но прочи же!

Лао Лю   25.12.2019 19:45   Заявить о нарушении