Вино Фридрих фон Логау

Коль купить себе веселье хочешь, выхлещи бочонок доброго вина,
Попроси с десяток добрых братьев: дураков появится сполна!

Перевод с немецкого Сергей Лузан

Оригинал

(73)
Wein.
               

Willst du eine Lust dir kaufen, sauf ein Fa; voll guten Wein,
Bitt ein Dutzend gute Br;der: Ach, was werden Narren seyn!


Рецензии
В немецком пусть не волоку,
но Вашу оценил строку.
С улыбкой.

Борис Ильютик   01.04.2019 02:20     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и экспромт, Борис! :)

Сергей Лузан   01.04.2019 22:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.