Греческое вино
Songwriter: Donald Black / Michael Kunze / Udo Juergens
Music: Udo Juergens
Оригинал: https://www.youtube.com/watch?v=QBkPARPm-Mc
Караоке: https://www.youtube.com/watch?v=UovWD9-Z9oc
Поскольку стихи этой песни у немецких авторов имеют грустный характер, то для русскоязычной публики нашей планеты в рубрике «Переделки песен», под названием «Подарок Крита», я предлагаю два более оптимистичных варианта стихов на эту же музыку , которая, на мой взгляд, достойна самого пристального внимания:
1- для караоке без изменения ритма,
2- с ритмом: две четверти ( что для русского языка, как мне кажется, намного удобнее)
Буду рада, если они вам придутся по душе.
(Но, хочу обратить внимание, что свои права, как автор, я дополнительно защитила)
Перевод с немецкого
Греческое вино
Я в темноте по городской окраине шёл домой.
Огонь таверны осветил внезапно путь ночной.
Я не спешил
И заглянуть туда решил
Совсем полна таверна, тихо музыка звучит.
Меня сводил с ума мелодий южных колорит.
Вдруг, кто-то встал
И мне бокал с вином подал.
Это вино – как кровь земли святая.
Выпью, мой друг, но если загрущу я,
Знай, каждый раз, тоска о доме жжёт в пути.
И ты прости.
Это вино, как мудрость песни старой.
Выпью ещё - моя печаль упряма.
В этом краю всегда останусь я чужим.
Я один.
Он мне рассказывал о море, ветре и холмах.
О молодых красотках и о брошенных домах.
И что одна
С младенцем ждёт всё моряка.
Но все надеются, что всё ж вернётся он домой.
И с ними будут вновь достаток, счастье и покой.
Невзгод года мы все забудем навсегда.
Это вино – как кровь земли святая.
Выпью, мой друг, но если загрущу я,
Знай, каждый раз, тоска о доме жжёт в пути.
И ты прости.
Это вино, как мудрость песни старой.
Выпью ещё, моя печаль упряма.
В этом краю всегда останусь я чужим.
Я один.
Н....И. Шишкова
Griechischer Wein
Songwriter: Donald Black / Michael Kunze / Udo Juergens
Udo J;rgens
Es war schon dunkel
Als ich durch Vorstadtstra;en heimw;rts ging
Da war ein Wirtshaus
Aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein
Da sa;en M;nner mit braunen
Augen und mit schwarzem Haar
Und aus der Jukebox erklang Musik
Die fremd und s;dlich war
Als man mich sah
Stand einer auf und lud mich ein
Griechischer Wein ist
So wie das Blut der Erde
Komm', schenk dir ein
Und wenn ich dann traurig werde
Liegt es daran
Da; ich immer tr;ume von daheim
Du mu;t verzeih'n
Griechischer Wein
Und die altvertrauten Lieder
Schenk' nochmal ein,
Denn ich f;hl' die Sehnsucht
Wieder, in dieser Stadt
Werd' ich immer nur ein Fremder sein,
und allein
Und dann erz;hlten sie mir von gr;nen H;geln, Meer und Wind
Von alten H;usern und jungen Frauen, die alleine sind
Und von dem Kind das seinen Vater noch nie sah
Sie sagten sich immer wieder
Irgendwann geht es zur;ck
Und das Ersparte gen;gt zu
Hause f;r ein kleines Gl;ck
Und bald denkt keiner mehr daran
Wie es hier war
Griechischer Wein ist
So wie das Blut der Erde
Komm', schenk dir ein
Und wenn ich dann traurig werde
Liegt es daran
Da; ich immer tr;ume von daheim
Du mu;t verzeih'n
Griechischer Wein
Und die altvertrauten Lieder
Schenk' nochmal ein,
Denn ich f;hl' die Sehnsucht
Wieder, in dieser Stadt
Werd' ich immer nur ein Fremder sein,
und allein
Свидетельство о публикации №119020400764
Анафема пьяницам - поза,
А истина гибнет в огне,
Пока виноградные лозы
Линчуем,с похмелья,в стране.
Сживаем,страдальцев,со света...
В истории нет прецедента?
Давно ль вырубали сады...
Корчёвку ослабь монументов,
Пожнёшь изобилья плоды.
Ломятся прилавки от ягод?
Набили оскому награды?
На чай перешёл ревизор?
Молчи,еретик-виноградо,
Не то загремишь на ковёр.
И помыслы вроде высоки:
Горшки обжигают не Боги,
И нету в помине вина.
И звонкой монетой за соки
Сторицею платит страна.
"Закончили сев повсестно"-
Вещаем с размахом всленским.
А осенью жди недород.
Разит ситник нефтью тюменской,-
Не зря номом крутит народ.
Александр Пручковский 09.02.2021 12:08 Заявить о нарушении