Людмила Юферова. И несу с болью думу свою

 Автор: Людмила ЮФЕРОВА
              Перевела с украинского Инесса СОКОЛОВА

Тилигул – в тишине и безлюдье,
На лимане нет ветра, затих ...
Знатно синее озеро в блюде,
Жаль, что рыбок в нём нет золотых.

На краю посижу, не мечтая,
Ни к чему мне дворец и наряд…
Как соцветье цветка засыхаю,
Но советам не внемлю: в них яд.

А проблем, как воробушков, много.
Досаждает родным нищета.
Не видать дома нового долго.
Улыбнется дед с грустью: «Года…»

Жизнь проходит – всё поле разрыто,
Раны вижу я словно в бою.
И разбито как прежде корыто,
И несу с болью думу свою.
-

Оригинал

І Я БІЛЯ РОЗБИТОГО КОРИТА...

А Тилігул – у тиші і безлюдді,
Що навіть вітер степовий затих…
Лиман – це синє озеро у блюді,
Нема в лимані рибок золотих.
 
На березі сиджу і вже не мрію
Ні про палац, ні дорогий наряд…
І сохну, як суцвіття деревію,
І нічиїх не слухаю порад.
 
Проблем, як горобців прудких багато,
Взяли в облогу злидні-свояки.
І мій дідусь не побудує хату,
Всміхнеться сумно: «Бісові роки!»
 
Життя позаду – поле перерите,
Поранене, як воїни в бою…
І я біля розбитого корита
Сиджу, підперши голову свою.

http://tvoistihi.com.ua/article/106842


Рецензии
С удовольствием прочитал, Инесса, спасибо, отличный перевод! :)
Удач и успехов! :)

Сергей Лузан   05.02.2019 18:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Рада, что Вам понравился перевод.

Соколова Инесса   05.02.2019 18:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →