Два цветка Лена Жарких

оригинал
http://stihi.ru/2019/01/29/1855

Два цветка на ветру колыхались,
Оттолкнувшись, опять прикасались.
Были встречи! Стремглав расставанья!
С лепестков облетали признанья...

Переклад  Віри  Бондаренко

Коливались на вітрі дві квітки,
Відштовхнувшись ,тулилися знову.
Були зустрічі!  Рвучко  розлуки !
З пелюстків відлітали промови…


Рецензии
Привет, Вірочко!

Коливались на вітрі дві квітки,
Відштовхнувшись, тулилися знову.
Були зустрічі! Рвучко розлуки!
З пелюстків відлітали промови…(!!!!!..))

Чудовий переклад! Звичайно, мовою звучить м"якіше..))

http://www.stihi.ru/2019/02/09/10567
(не візмешся і моє невеличке ліричне перекласти?-можна до інтервалу безповоротньо!
:)

Обіймаю на Вдачу!
я

Светлана Груздева   09.02.2019 23:22     Заявить о нарушении
Спасибо за позитивный отклик. На твои зашла. Надеюсь на благоволительность музы.
.

Вера Бондаренко-Михайлова   09.02.2019 23:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.