Встреча переводчика Николая Лукаша с венгром
Был ранен в ногу Николай.
О нём рассказывал мне кто-то
И повторял: "Не забывай!"
Филолог по веленью Бога
Среди писательских рядов
Был переводчиком. Неплохо
Знал два десятка языков.
Придя к нему, сказал военный,
Увидев рану на ноге:
"Здесь нет спасенья от гангрены!"
Вдруг на венгерском языке.
И отвечает офицеру
На том же языке Лукаш,
Что в радость исцеденья веру
Терять не должен разум наш.
Венгр улыбается по-детски
И шепчет: "Да поможет Бог!"
Рад слышать свой родной венгерский.
И венгр с лечением помог.
Свидетельство о публикации №119020104300