Изрядно безрассудный способ избежать расходов
Благодаря ему внесли на карту изменения!
Он обнаружил, что в Вэйл оф Клуид нет
красного песчаника.
Он перспективный студент - геолог.
Зачтется это для экспедиции на Тенериф (увы,
не для работы в церкви). Как долго
в тропиках смогу носить рубашку,
не стирая? Он собирается домой
и для охоты и для свиданий с Фанни Оуэн;
но тут Судьба сама стучится в дверь.
Капитан Фицрой, родственник герцога Графтона,
ищет спутника, ученого, натуралиста,
в поход на Южную Америку. В Тиерру дель Фуего
и чрез Вест Индию обратно, начало очень скоро.
Профессор Кембриджа его рекомендует!
Я тут-же дал согласие. Но нет -
Мой сын бездельник! Два Универа - зря -охота,
долги и пьянство, и ловля насекомых!
На кораблях- как в тюрьмах. Грязь, полно болезней,
порядки жесткие. А если кораблекрушение?
Все это сделает тебя негодным для работы в церкви.
И у тебя совсем нет опыта морского
и времени, чтоб научиться, тоже нет. Как ни крути,
ты не подходишь Капитану!
На небосклоне звезды стали гаснуть.
Мой отец, хотя и не сказал мне "нет",
но дал такой мне убедительный совет, что после этого,
я чувствовал тревогу.
Он едет в Маер, на охоту. Но знал отец,
что случая такого уж не будет
и доны в Кембридже не дураки. Если найдешь
кого-нибудь со здравым смыслом, кто посоветует тебе туда -
я дам свое согласие. И в Маер все сказали "Да!"
И дядюшка отвез его домой. Шиповник,
мерцающий на изгородях вдоль дороги пыльной.
При дяде дал отец добро - и он оплатит путь.
Мне надо быть чертовски умным, чтоб влезть в долги на корабле!
Но все и говорят, что ты умен. Он будет моряком -
и девушку на берегу оставит.
Изрядно безрассудный способ
сказала Фанни, избежать расходов на портного.
A DESPERATE WAY TO AVOID PAYING YOUR TAILOR
His own work has revised the National Map!
He's discovered there's no Old red Sandstone
in the Vale of Clwyd.
'A promising student of Geology.
That'll help for Teneriffe (though not
for entering the Church). 'How long
in the Tropics, without washing it,
can you wear a shirt?' He's going home
for shooting, and lovering with Fanny Owen;
but here's Fate, kicking the door.
Captain Fitzroy, relation of the Duke of Grafton,
requires a gentleman companion, naturalist and savant
for a survey of South America. Tierra del Fuego
and back by the West Indies, starting in two months.
A professor, from Cambridge, is recommending him!
'I immediately said I would go.' But no -
'My idle son! Two universities, wasted
in shooting, drinking, debts - and collecting insects!
Ships are like jails. Filthy, full of disease,
and brutal discipline! And what about shipwreck?
It would unfit you, on return, to be a clergyman.
You have no experience in seafaring
and no time to prepare. And anyway
you might not suit the Captain!'
Starry spaces of the world recede.
My Father, though he does not decidedly refuse,
gives such strong advice against
that I should not be comfortable.'
He goes to Maer, to shoot. But Father knows
there won't be another chance like this
and Cambridge dons aren't fools. 'If you can find
anyone of common sense who advises you to go
I'll give consent.' At Maer they all say, Go!
His uncle drives him home. The dogrose,
starry on August hedges along the white-dust road.
With uncle there, Father OKs it - and Father has to pay.
'I'd have to be deuced clever to get into debt on boat!'
'But they all say you are very clever.' He's going to be a sailor -
and there's a girl to leave behind.
'A pretty desperate way',
says Fanny, 'to avoid paying your tailor.'
Свидетельство о публикации №119020104166