Р. Фрост, Брызги синевы, пер. с англ
И тут и там всем птицам, бабочкам, цветам,
Глазам открытым иль сияющим камням,
Листве ль небесный тот оттенок был приятен?
Хотя схоласт равняет землю с небесами,
Земля – пока земля (не верьте болтунам);
Желанья синими всегда казались нам,
Поскольку синева так высоко над нами.
31.01.2019
==========================
Fragmentary Blue
By Robert Frost
Why make so much of fragmentary blue
In here and there a bird, or butterfly,
Or flower, or wearing-stone, or open eye,
When heaven presents in sheets the solid hue?
Since earth is earth, perhaps, not heaven (as yet)--
Though some savants make earth include the sky;
And blue so far above us comes so high,
It only gives our wish for blue a whet.
Свидетельство о публикации №119013108083