Любовь
Что сатана, что леший – всё едино,
Такая вот нелепая картина,
Хоть ведаю, где Бог, а где порог.
В дому моём нет Бога по углам*,
Не светит в нём дымящая лампада,
Жена икону, как ненужный хлам,
Куда-то вынесла, – наверно, глуповата
Была в ту пору юности хмельной…
Да что о том жалеть, мы все с годами
Не шибко поумнели, шар земной
Бездумно топчем, проносясь стадами
От моря к морю, от страны к стране –
И не находим сил остановиться,
И отвечаем всем ne comprenez**,
Хотя вокруг знакомые всё лица***…
Но замечаю, с некоторых пор
Мне дом мой стал и ближе, и дороже,
Милы мне и свобода, и простор,
Но в дом вхожу с мурашками на коже:
В моей квартире поселился Бог,
А может, домовой, – мне всё едино,
Следит он, чтоб мне стол не двинул в бок,
Чтоб со стены не сверзилась картина,
Подскажет, где любимый мой диван,
Где в кухне примостился холодильник
И где наш хитроумный кипятильник,
Поможет крепкий чай налить в стакан.
Я ощущаю в запахе борща
Его любовь ко мне и к домочадцам,
Мы коротаем время – сообща
И не сочувствуем охотнорядцам,
Его любовь присутствует во всём –
Живёт он в чашке кофе или чаю
И даже в том, чего не замечаю,
Но никогда не может быть враньём.
Мой Бог, я понял: ты и есть ЛЮБОВЬ…
*) Аллюзия на строку из стихотворения
Иосифа Бродского «В деревне Бог живёт
не по углам» (1964).
**) Не понимаю (франц.)
***) Из комедии Александра Грибоедова
«Горе от ума» (1824).
31.01.19
Свидетельство о публикации №119013106795