Бордель
Мы вышли прямо на бордель:
Внутри невнятных криков хаос,
Огнями освещен порог,
И, заглушая топот ног,
Вовсю гремит веселый Штраус.
Как в механическом гротеске
По шторам скачут арабески
Из светлых пятен и теней.
Мы видим: призраки танцоров
Кружатся в ритме вальса скоро,
Как листья мертвые аллей.
Как куклы или же скелеты
Меняют танцы силуэты:
Кадриль проходят не спеша,
Затем, берутся вновь за руки,
Мы слышим сарабанды звуки,
Ей эхом смех звучит страша.
Иной раз кукла заводная,
Порыв любви изображая,
Другой фантом к груди прижмет…
То выскочит марионетка –
Во рту дымится сигаретка,
И, кажется, она живет!
Сказал я, побледнев лицом:
Здесь мертвый пляшет с мертвецом!
Здесь хороводит с прахом прах!
Она же повлеклась за скрипкой,
И в дом греха любовь с улыбкой
Прокралась, позабыв про страх…
Оркестр грянул диссонансом,
Танцоры утомились вальсом,
И тени кончили мелькать.
И вдруг, по сумрачным аллеям
Скользнул рассветный луч, алея,
Девчонке трепетной под стать.
О. Уайльд
Свидетельство о публикации №119013105373