Сюрр, сюрр, сюрр, сюрр
Гурман в музыкальном мире вкусНОТ.
Мосты - нарукавные повязки притоков рек.
Волна лизнула берег и растворилась в песке.
Любовные взаимоотношения зависят от филигранности техники.
Кабинетный работник узнаваем по шуму спускаемой воды.
Разновидность жатвы - плотно сжатые колени.
Не путайте утеплённые отношения с отапливаемыми.
Нервный танец пальцев с опустошённым стаканом.
Отзывчивый флюгер в любви способен на душевный порыв.
Свидетельство о публикации №119013105196