Соловей Катерина. Хмельная рапсодия. Укр. Бел

Хмельная рапсодыя

Ад абдымкаў - п'янела злёгку,..
Толькі сведкай змярканні плылі:
Не прыспешвай ты, восень,  пакуль
Памяць кружыць у любоўнай кадрылі...

"Эх,крануць бы палаючых вуснаў
І...пачуць твой голас крыштальны!"
Як прыгожы куст думак спакусных,..
Дзе мілей гэты погляд міндальны...

"Як  чакаю цудоўных  выходных,.."
У тэлефоне словы - водгаласкам,
Ад якіх дых спірае лагодна
І...у імгненне...душа плыве воскам...

"Да панядзелка..." як і заўжды...
Чаканне...сустрэчы...з абранцам..
А ў грудзях, нібы лёд, халады...
Кружаць лісцем у  восеньскім танцы...

Позірк - неба і...дрыжыкі рук:
Патануць бы ў каханых азерцах...
Неадкладна выключыць гук,
Пацалунак схаваўшы  у  сэрцы...

Перевод с украинского языка Максима Троянович

 «Хмiльна рапсодiя»

 
Від обіймів ставала хмільна.
Лишень свідком були смереки...
- Не спіши в листопад, чумна!
Зараз все здається далеким...

,,Торкнутися б уст палаючих,
Й почути б голос оксамитний..."-
О, скільки думок блукаючих!...
,,Нема миліш очей блакитних?"

-Бажаю гарних вихідних! -
Слова в мембрані, відголоском,-
Хмільним потоком запальним.
За мить ставала душка - воском.

-До понеділка, як завжди?!
Терпкі чекання з нетерпінням
Малюють, з млістю, - холоди,
Кружляють у танку осіннім.

Небесний взір, тремтіння рук...
Роками тонути в озерцях...
Негайно виключити б звук!
Забути поцілунок... в серце.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →