Cantec pentru anul 2000 - Lucian Blaga - с румынск

Vulturul ce rote;te sus
va fi atunci de mult apus.
 
L;ng; Sibiu, l;ng; Sibiu, prin lunci
numai stejarii vor mai fi ;i atunci.
 
Mai amin;i-m;-v; un trec;tor
vreunui str;in, sub ceasul lor?
 
Nu cred s; m; vesteasc; cineva
c;ci basmul ar ;ncepe-a;a:
 
Pe-aici umbl; ;i el ;i se-ntorcea mereu,
contimporan cu fluturii, cu Dumnezeu.
 
(перевод)

Песня 2000 года
 
Орёл, парящий ныне гордо в вышине,
в прах обратится… И в грядущей новизне
 
окрест Сибиу — как свидетели судьбы
моей — останутся стоять сии дубы,
 
под сенью крон которых очень часто я
любил отвлечься от претензий бытия...
 
Не всяк, прислушавшись к листвяной шепотне,
сообразит, что это — сказка обо мне:
 
он здесь не раз ходил, спрямив домой дорогу,
общаясь по пути то с бабочкой, то с Богом.


Рецензии