Цей дивний сон... Мирослава Стулькiвська

Оригiнал:


http://www.stihi.ru/2018/06/07/9095


Цей дивний сон,
Немов полон –
Твоїх обіймів ніжний плед.
Лунає пісня в унісон,
Двох різних доль один сюжет.
Один куплет.
У дивнім сні
Вже по весні.
Зелене літо шелестить.
І два стрічаються світи.
Невже довірився мені
Сьогодні ти?


Перевод с украинского Светланы Груздевой:

Как светел сон –
Он словно плен,
Твоих объятий нежных плед.
Мы слышим песню в унисон,
В двух долях нас не свёл сюжет…
Один куплет.

Мы в дивном сне
Уже в весне!..   
А следом лето шелестит.
Два мира на одной волне.
Ужель доверился ты мне?
Кто известит?..


Аватар Автора оригинала


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.