Запою песню. Вера Бондаренко4

оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2018/05/19/4587

Заспіваю вигойдану пісню:
Коли сум заполонить твій дім,
Коли болю в серденьку затісно,
Рветься в світ ,плачем зайтися в нім.

В ній слова мов янголи крилаті:
Полікують болі і жалі
Всі про щастя , юнеє завзяття,
Про летючі стовітрильні кораблі,

Що пливуть, не боячись негоди,
Всі долають грози і шторми,
Навіть  прикрощі усі й погорду,
Розведуть з недобрими людьми.

Перевод Ладомира Михайлова

Запою взлелеянную песню,
Если грусть  родной заполнит дом,
Если боли станет в сердце тесно,
Чтобы слезой навзрыд пролиться в нём.

В ней слова, как ангелы, крылаты:
Сострадая болям, льют бальзам.
Только юность счастьем так богата:
Путь торит огромным кораблям,

Что плывут без страха пред погодой,
Нипочём им грозы и шторма,
Даже все обиды через годы...
Ни к чему людская кутерьма.


Рецензии
Очень хороший перевод.
С теплом -

Нина Трало   06.02.2019 23:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Нинок! А на "Самоту" не смотрела. Давно перевёл.

Ладомир Михайлов   07.02.2019 12:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.