Глава семьдесят шестая. Дорога домой. Встреча с ка

Предыдущая  семьдесят пятая глава: http://www.stihi.ru/2019/01/29/4613


Глава семьдесят шестая. Дорога домой. Встреча с каретой Императора.


Вернулись мальчики в отряд.
Был Буратино очень рад,
Держа заветный ключ в руке.
Виднелось поле вдалеке,
А в стороне была таверня.
- "Зайти всем вместе нам наверно
с Жуком туда б не помешало,
Но времени осталось мало" -
Сказал Джузеппе с сожаленьем
- "Да я бы точно, без сомненья,
Устроил снова там разборку!
Сейчас ходить туда без толку.
Когда же следствие начнут,
Повестку им сюда пришлют,
Пусть ими прокурор займётся,
А мне и без того неймётся
Намять трактирщику бока.
Мы лучше не пойдём пока,
А то потребуют вновь сумму. -
Ответил тихо Карло куму
- Коль речь зайдёт о золотых,
Не утерплю. Ведь я же псих,
Не отвечаю за себя.
Я, сына нашего любя,
В обиду там не дам конечно!"
- "Ну да, ты в драку лезешь вечно,
Того нам только не хватало!
А нам сейчас не до скандала
И мы, к тому же, не одни.
Бандиты с нами, а они
Должны как можно меньше знать,
Чтоб против нас не выступать."
- "Нам надо в Тарабарск спешить,
Чтобы в каморке дверь открыть." -
Встрял Буратино в разговор.
- "Опять несёшь ты этот вздор? -
Папаша сморщил гневно лоб
- Нет, в школу б возвратиться чтоб,
А он про дверь молотит чушь!"
(Уже вдали осталась глушь,
Лес покрывал вечерний мрак)
- "Послушай, папа, что и как:
Про дверь не чушь, не ерунда!
Открою двери я когда,
Как черепаха мне сказала,
Там будет лестница и зала,
А дальше ждёт нас ценный клад!
Ну, папа Карло, ты не рад? -
Сын тронул папу за плечо
- И Карабас за тем ключом
Охотился с давнишних пор."
Они прошли уже забор,
Что разделял таверну с полем.
Лиса с Базилио невольно
Глаза скосили на трактир,
Где, как обычно, ждал их пир.
И хоть все путники устали,
В таверну заходить не стали.

Дорога уходила влево.
- "В карете едет королева,
А вместе с нею Император! -
Во все концы кричал оратор
И громко всех предупреждал,
Чтоб головы народ склонял
В почтенье к своему Владыке.
(Хоть не такой он и великий,
Как повествую вам сейчас,
Но я продолжу свой рассказ)
И тут случилась закавыка -
Лисица фыркнула: "великий!"
Ему дорогу уступать?!
Чтоб государством управлять
Правитель должен быть таков,
Как наш в Стране у дураков!"
Проехала карета мимо,
В ней промелькнула злая мина
(Видать, там слышали лисицу)
Нет, чтоб от слов тех отступиться,
Она и зубы в ход пустила!
За ногу лошадь укусила,
А лошадь встала на дыбы,
Виднелась пена у губы,
Тут лошадь снова поднялась
И Император прямо в грязь
Вдруг вывалился с экипажа.
Вокруг засуетилась стража
У перевёрнутой кареты.
Тут вопль: - "Я требую ответа
Кто тут устроил покушенье,
Чтобы испортить отношенья?!"
"Честь королям не отдают!!"
Кипели страсти там и тут.
Алиса снова закричала:
- "Чтоб я дорогу уступала?!
Кому? В карете едут боги?"
Раздался окрик: - "Прочь с дороги!!"
Наездник на коне скакал
И саблею в руке махал.
Инспектор Жук своих собрал
И очень жёстко приказал,
Чтоб все к обочине прижались,
Стояли смирно, не толкались
И не влезали в инцидент.
- "Свои права качает мент!
Лесная тропка не бульвар!" -
С презреньем сплюнул Дуремар
И кот с лисицей поддержали:
- "Тут без кареты места мало!"
Но Жук их быстро осадил:
- "Ведь я же вас предупредил,
Не стоит разводить базары,
Когда вас ожидают нары.
Не осложняте положенье,
А то пришьют и покушенье
На государственную власть,
В тюрьме вы отсидитесь всласть!
Вот как известно лично мне
У вас, в Дурацкой стороне,
Такую выходку простят,
А то и вовсе наградят
За безобразия. Чем гаже,
Какая мерзость, тем и слаже. -
Жук строго глянул на лисицу
- У нас такое не годится!
Закон для всех на то и есть,
А вам своих грехов не счесть.
За зло придётся отвечать.
Вас могут строго наказать!
Так что советую рукам,
Своим дурацким языкам
И лапам воли не давайте."
- "Вы нас тюрьмою не пугайте! -
Мяукнул громко драный кот
- И кто из нас под суд пойдёт,
То это под большим вопросом!"
Он вытер лапою под носом,
Усы огладил и живот.
Жук перебил кота: - " Так вот,
Я не советовал бы здесь
Показывать дурную спесь.
Да что мне с вами говорить?
Вас хоть ругать или хвалить
Не вижу прока никакого.
Для вас нет ничего святого
И вам уж  нечего терять:
Ведь вам что врать, что воровать...
Как вам не стыдно? Срамота!" -
Пилил дорогой Жук кота.
Инспектор понимал прекрасно,
Что распинался он напрасно,
Бандитам это всё равно,
Ведь жили так они давно.


Конец первой части.


Продолжение: http://www.stihi.ru/2019/03/13/8219


Рецензии
Поздравляю, Наташенька, с завершением первой части! Выдумщица ты знатная, да как ловко излагаешь, какие эпитеты и сравнения! И льётся речь, как у кота-баюна! Молодец! Что ты выдумаешь во второй части? Почитаем - увидим!
С любовью, Тамара

Тамара Агафонова   05.04.2019 18:59     Заявить о нарушении
Вторая часть в стадии написания. До двадцатой главы опубликовала,а на ней пока застопорилось. Но будет продолжение обязательно! Спасибо большое,Тамарочка!

Наталия Попал   05.04.2019 23:10   Заявить о нарушении