Глава семьдесят третья. Встреча всех отрядов с бег

Предыдущая  семьдесят вторая глава: http://www.stihi.ru/2019/01/29/4388


Глава семьдесят третья. Встреча всех отрядов с беглецами.
Попытка Карабаса подкупить Жука.



Марчелло, встретив Буратино,
Пьеро и куколку Мальвину,
Растрогался почти до слёз!
Тут Артемон в зубах принёс
Немного веток для костра,
Всем ужинать давно пора.
Марчелло радовался очень!
- "А я тут мучился все ночи,
Не зная, что мне предпринять
И где мне вас, друзья, искать.
И вдруг услышал о сраженьи,
В каком вы сложном положении
Одни в лесу здесь оказались
И как с собаками вы дрались
И как свели с концом концы.
Ну, вы - герои, молодцы!
Рассказывайте, не стесняйтесь,
На травке тут располагайтесь,
Раз время подошло к обеду,
Сейчас отпразднуем победу,
Её вы  заслужили честно.
Мне стало от Жука известно
Как в битве всё происходило."
- "Нам, если честно, страшно было!"
- "Ну, на войне как на войне,
Там страшно было бы и мне!
Я зря геройствовать не стану.
Вам подлатали ваши раны?" –
С заботою спросил Марчелло
- А то война такое дело,
Где не обходится всё гладко." -
Сказал Марчелло для порядка.
- "Да сами мы не пострадали,
Одежду только, вот, порвали:
Досталось куртке и штанишкам,
Да у Пьеро его манишке,
Жабо разорвано всё в клочья,
Собаки рвали, нету мочи!"
- "Но главное вы сами целы,
Собаки не добились цели
И Карабас повержен в прах.
Оставьте в стороне ваш страх,
Пред вами светлая дорога,
Вперёд по ней идите с богом!"

Шли поиски не первый час,
Зато теперь, на этот раз,
Джузеппе, Жук и Карло вместе
В условленном собрались месте,
Куда пришёл отряд Марчелло.
- "Вели себя все очень смело! -
Жук одобрительно кивнул,
Джузеппе он рукой махнул,
Заметил Карло с Дуремаром.
- Вы время не теряли даром!
Ведь я же вас отправил в город!"
- "Да нас загнал в харчевню голод,
Трактирщик там "гостеприимный"
На нас набросился, наивный.
Он предложил поесть и, кстати,
Поднял вопрос вновь об оплате,
Хотел содрать с нас за обед,
Но, а у нас-то денег нет.
Еду мы там не стали брать,
Трактирщик стал нас упрекать,
Что мы пришли к нему без злата,
Мол, предстоит ещё расплата
За тот обед лисы с котом.
Ведь мы условились потом,
Когда Базилио найдётся,
Пускай с трактирщиком сочтётся,
Мы за обед тот не в ответе. -
Инспектору сказал Джузеппе
- Мы, потому, пришли обратно,
Чтоб Вам всё рассказать." - "Понятно!
Не знаю плакать иль смеяться.
Ну, не расстраивайтесь, братцы,
Всему настанет свой черёд
И до трактирщика дойдёт!

Наш Карабас стоял пленённый
Ужасно злой и огорчённый,
Что за спиной связали руки.
- "Мне будет, дураку, наука,
Попал, как муха в паутину!
"Астролог", гадина, скотина! -
В сердцах ругался Карабас
- Ещё придёт расплаты час!"
Тут повернулся Жук к нему:
- "А Вы, как видно по всему,
Огорчены своею долей?
Вольготно ж Вам жилось на воле.
Я должен Вас арестовать!
Вы можете протестовать,
То не поможет Вам ничем."
- "Да волноваться так зачем?
К чему так сильно суетиться?
Мы можем ведь договориться..."
- "Нет, я отправлю Вас в тюрьму."
- "Вот остолоп-то, ну и ну!
Вы просто дурень совершенный!
Обогатитесь Вы мгновенно!
Ну, что за глупые порядки?"
- "Вы предлагаете мне взятку? -
Жук улыбнулся до ушей:
- "Да я таких гоню взашей!
Написан для кого закон?
Для всех людей написан он,
Не только для простолюдинов!"
- "Вы, Жук, отменная скотина!"
- "За оскорбленье штраф вдвойне!"
- "Не надо угрожать тут мне!
Я всех куплю и всех продам!"
- "За это срок тройной Вам дам!
Не препирайтесь, Карабас,
У нас нет времени сейчас,
Пора в тюрьму Вам собираться,
Не вздумайте сопротивляться,
Я Вам советую  спокойно
В суде вести себя, пристойно."
- "Ах, Вы, червячья требуха!
Да я Вам выбью потроха!" -
Взвинтился Карабас змеёй
- Вот несговорчивый какой!
Вы, Жук, паяц, Вы - гаер, шут!" -
Жук улыбнулся, срезал прут.
- Хотел бы я спросить у Вас:
- Вот Вам не стыдно, Карабас?
На кукол Вы пошли войной,
Ведь это же позор какой!
И это дело Ваших рук! -
Сказал ему инспектор Жук.
- Вы, Карабас, тиран, диктатор."
- "Ещё скажите узурпатор!
Они МОИ марионетки!"
- "И потому живут как в клетке!?
Как Вам не стыдно, Карабас?
Совсем нет совести у Вас,
Вся без остатка растерялась
Иль где-то в уголке осталось?
Мне донесли такую весть,
Вы Петуха хотели съесть
С женой и выводком цыплят?
Они ведь тоже жить хотят!"
- "Их кот с лисой давно сожрали!"
- "Но мне иначе рассказали.
Вы с Дуремаром и лисицей
Курятиною поживится
Решили как-то поутру..."
- "Инспектор Жук, я Вам не вру!"
-"Ну, что же, всё вполне возможно,
Проверить то совсем не сложно."
- "Проверьте, Жук, не угрожайте
И истину не искажайте! -
Повысил Карабас свой голос
- Стыда ни капли, ни на волос!
Вот ведь доводят до греха!
Я всем им выбью потроха!" -
Закончил речь он как обычно.
- "Ну что же, Карабас, отлично!
Но если то не подтвердится,
Придётся Вам в тюрьму садиться!
Там суд решит - добавил он
- Кто нарушает наш закон.
И если Вы с котом,  с лисицей,
(Вам надо бы определиться)
И коль грешок за Вами есть,
То Вам придётся тоже сесть.
И потому, прошу заметить,
Придётся Вам за всё ответить:
За Ваши все злободеянья,
За кукол и за их страданья,
За бойню здесь, у нас в лесу,
И за кота и за лису,
За съеденных цыплят и Клушу,
В саду Вы обломали грушу...
За Вами длинный шлейф улик!"
На этом Карабас поник,
Он больше не сказал ни слова,
Чтоб не расстраиваться снова.


Продолжение: http://www.stihi.ru/2019/01/29/4575


Рецензии