Psycho - Псишка - by De Young
Забавный стишок Де Янга «Psycho»
(«Псих») мне пришёлся по душе
и я перевёл его на русский...
– Псишка, псишка, что за бред?
Ты опять орал, сосед!
По ночам то ор, то вой –
Всё ли правильно с тобой?
– Я затем ору всю ночь,
Чтоб прогнать злых духов прочь.
Их пугает жуткий крик;
Убегают, черти, вмиг!
– Ну а знаешь ли ты, бука,
Для людей какая мука
Вдруг проснуться средь ночи
В страхе: кто же там кричит?
– Спору нет, чем громче звук,
Тем слышнее он, мой друг;
Овладей мной Сатана,
Все, вообще, лишатся сна!
Из меня намерен он
Сделать Новый Вавилон,
Чтоб на разных языках
Я поверг народы в страх…
Был бы рад высокой чести
Впредь орать с тобою вместе.
И тогда, уверен, вдруг
Станет добрым мир вокруг!
***
-- Original verse by De Young --
(http://www.stihi.ru/2018/04/18/1069)
Psycho, psycho, is it true
That of all the things you do
Screaming out late at night
Really makes you feel all right?
Yes, it is, because a shout
Lets me keep the demons out;
As I practice being rude,
They are scared to intrude.
Well, but don't you know, noddy,
You're a plague for everybody
Who is wakened by your scream
In the middle of a dream?
Well, it has so far occurred
That I cannot stay unheard;
Once I am the demons' thrall,
You will have no sleep at all,
'Cause they aim to get me able
To believe that I am Babel,
Speaking every language and
Helping you to understand.
So I'd like to know whether
You and I can scream together;
If we do, I trust, we could
Build a friendly neighborhood.
***
Свидетельство о публикации №119012900183
Михаил Денисов Вологда 29.07.2021 02:33 Заявить о нарушении
Такой источник, как Psycho, обязывает держать марку.
Ведь мы с Вами, Михаил – из почётной гильдии огранщиков
заморских изумрудов в золотую оправу великого русского языка.
Удач, коллега!
Влад Галковский 31.07.2021 02:03 Заявить о нарушении