Роберт Сервис. Искатель удачи

Он мерзлоту огнём палил –
Упорен, зол, рукаст.
Шесть футов продолбил – и вскрыл
Золотоносный пласт.

И жадность душу проняла,
Он стал от счастья пьян,
Но ненадолго – то была
Не жила, а карман.

Двенадцать месяцев прошли,
И слух о нём угас.
Шесть футов ледяной земли –
Могила в самый раз.

THE YUKONER

He burned a hole in frozen muck,
He pierced the icy mould,
And there in six-foot dirt he struck
A sack or so of gold.

He burned holes in the Decalogue,
And then it came about,
For Fortune's just a lousy rogue,
His "pocket" petered out.

And lo! 'twas but a year all told,
When there in a shadow grim,
In six feet deep of icy mould
They burned a hole for him.
_____________________________
He burned a hole in frozen muck - развёл костёр, чтобы отогреть верхний слой мерзлоты (дословно - "прожёг дыру в мёрзлой грязи").
He burned holes in the Decalogue - "отмахнулся от заповедей", забыл обо всём на свете, стал обуян жадностью.
Pocket - "карман", закраина рудной жилы в стороне от основного простирания; английский и русский геологические термины одинаковы.
Шесть футов - стандартная глубина разведочного шурфа и могилы.


Рецензии
Т.е. помер прямо в золотоносном кармане? Для золотоискателя, наверно, это как для актёра на сцене.

Век живи – век учись: я и не знала, что у шурфа и могилы одинаковая глубина.

(Евгений, перевод сильный, одно только сомнение у меня. Простите, но разве не «Двенадцать месяцев прошлО»? В «прошлИ» есть какая-то неуверенность.)

Ольга Нуар   29.01.2019 21:28     Заявить о нарушении
Ольга, спасибо!

Имеются в виду разведочные шурфы на россыпных месторождениях, особенно на речных террасах и конусах выноса в устьях рек - там глубже копать не надо.

Персонаж помер после года напрасного труда.

"Прошло/прошли" - варианты примерно равноправные.

Евгений Туганов   30.01.2019 00:13   Заявить о нарушении
Ну тогда немного он нарыл за год.))

Гадские эти правила с "о"-"и". Исключения... Исключения из исключений... Мне казалось, что если при числительном с неодушевлённым существительным нет дополнений, то всё-таки "о" в глаголе. Наверно, я ошиблась, и они оба имеют равные права.

Ольга Нуар   30.01.2019 00:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.