Людмила Кочегарова. Дикий мёд

 

                Андрей Бирюза
                http://www.stihi.ru/avtor/andws

Ты знаешь, что снег – лишь начало январского дня.
Сегодня зима, далеко до звучанья весны,
Где март оживёт и распустятся капли дождя
На нежных побегах, пока ещё сонной травы.

Ты знаешь, что губы мои – дикий сотовый мёд,
А слёзы напомнят забытую в стуже полынь.
И время, как сон, – ежедневно метёт и метёт...
Нечаянно счастье былое ты в снег обронил.


Дзікі мёд
               
Снег – гэта толькі пачатак у студзеньскім дне.
Сёння зіма, далёка  гучанне вясны наяве,
Дзе сакавік і распусціцца  даждж для мяне
На далікатнай, пакуль яшчэ соннай траве.

Вусны мае - дзікі сотавы мёд на вярсце,
А слёзы - забыты  палын, што адцвіў
І час мой, як сон, - ён штодня і мяце, і мяце...
Неспадзявана шчасце  ты ў снег упусціў.


Перевод на белорусский язык

 


Рецензии
Добры вечар, Максім!

Вельмі прыемна прачытаць свой верш на роднай мне мове. Гэта так нечакана.

Дзякуй Вам!!!

З павагай, Людміла.

Людмила Кочегарова   28.01.2019 18:32     Заявить о нарушении
Дзякую, зямлячка!
Буду задаволены ладзіць адносіны.

З павагай, Максім

Максим Троянович   28.01.2019 21:16   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →