Р. Фрост. Я Времени бы отдал всё

I could give all to Time
by Robert Frost
http://stihi.ru/2019/01/27/9446


Нельзя представить Время храбрецом,
который вышел в битву против гор.
И, горы опрокинув ниже волн,
Оно при этом в радость и восторг
впадало б с пылом...
Нет, Оно  -  могила.

Была земля, теперь воронки вкруг
подводных скал, где им играть вольн'о,
как завиткам в углах улыбки губ...
Но Времени и мне не горячо,
ни холодно от смен пейзажей тут.

Дам Времени что хочет проглотить.
Но есть одно: пока в Таможне спят,
с запретной вещью мне бы проскочить
в страну Спасенья. Ибо Это  -  Я.
И с чем не разделиться  -  сохранить.

2019 - 08.2024


I could give all to Time

To Time it never seems that he is brave
To set himself against the peaks of snow
To lay them level with the running wave,
Nor is he overjoyed when they lie low,
But only grave, contemplative and grave.

What now is inland shall be ocean isle,
Then eddies playing round a sunken reef
Like the curl at the corner of a smile;
And I could share Time’s lack of joy or grief
At such a planetary change of style.

I could give all to Time except  -  except
What I myself  have held. But why declare
The things forbidden that while the Customs slept
I have crossed to Safety with? For I am There,
And what I would not part with I have kept.

R. Frost


Рецензии
Думается, что перевод стихов - особо бережный и не лёгкий труд. Ваш перевод, Андрей, так и дышит первоисточником. По-настоящему интересно! Помощи Божией вам на всех путях ваших! С уважением, Галина.

Галина Минина   21.05.2020 23:54     Заявить о нарушении
Спасибо за одобрение. Это очень приятно. Обычно, переводы мало кто смотрит. Спаси Вас Господь.

Малышев Андрей Геннадьевич   06.06.2020 22:44   Заявить о нарушении