Снiги лежали бiлими покосами... Емiль Дубров
* * *
Сніги лежали білими покосами,
Вздовж тої стежки, де тебе зустрів,
Сніжинки жалили, червоні щоки, осами,
Побачив їх і мов отетерів!
Напевне ти мене приворожила,
Зачарувала поглядом своїм,
Чи, як то кажуть люди - присушила,
Четвертий день вважай, не п'ю, не їм!
Ну, що було весною закохатись,
А не тоді, коли метуть сніги,
Та через це, не варто перейматись-
Мені їх розтопити до снаги!
Гуде на вулиці, буянить завірюха,
Так замело, що трактор не пройде,
А я бреду, закоханий по вуха,
До того дуба, де кохана жде!
© Ємiль Дубров
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Снега лежали белыми покосами
Вдоль тропки той, где встретились с тобой,
Снежинки жалили лицо и щёки осами,
Я был сражен твоею красотой!...
Наверно, ты меня приворожила,
Очаровала взглядом насовсем,
Как люди объясняют, присушила:
Четвёртый день, считай, не пью, не ем!
Ну, что бы мне весною не влюбляться –
Тогда б метель уняться не просил…
Сомнением не стоит проникаться:
Мне растопить снега достанет сил!
С утра пурга буянит непреклонно,
Так замело, что трактор не пройдёт…
Я пробираюсь, по уши влюблённый:
Любимая меня у дуба ждёт!..
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №119012703692
Вера Бондаренко-Михайлова 28.01.2019 11:40 Заявить о нарушении
Тепло...я
Светлана Груздева 28.01.2019 14:20 Заявить о нарушении