Для меня общество моя беда Эмили Дикинсон

Эмили Дикинсон

1534

Для меня общество моя беда
Коль дан мне Дар Тебя.

2-й вариант
Я в обществе в скорбИ
Коль мне Дарован Ты

3-й вариант
Я в обществе в скорбИ
Коль Дан мне Ты

Перевод с английского Сергей Лузан

Оригинал

1534

Society for me my misery
Since Gift of Thee

Poem 1534 F1195 ‘Society for me my misery’
Since Emily has been given the gift of love, all she wants is to be alone with her lover or with thoughts of him. Society is a misery.

Поскольку Эмили был дан дар любви, всё, чего она хочет, - побыть наедине со своим возлюбленным или с мыслями о нем. Общество это страдание.


Рецензии
Общество не переносит подарков личности!
555🕊💸

Сергей Григорьев 555   27.01.2019 16:03     Заявить о нарушении
Особенно светское :) Благодарю за отклик! :)

Сергей Лузан   27.01.2019 16:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.