У свету много jе душа красних...

Перевод на србски jезик: Веселинка Стоjковић


Монахиња борави у Божјем храму, 
А њене мисли пут Небеса узлећу,   
„Све је у животу добро, мој Боже,
Хвала Ти, Господе, хвала за све!“

Молитвеник она отвара и чита,
У тренутку потпуно томе предана,
Монахиња с Господом у молитви,
Молећи се за све људе на земљи!

С њом редом моле се монахиње,
У манастиру Бог их је сабрао све,
Позно ноћу оне Псалтир читају,
Душе од земних греха спасавају!

Много је красних душа на свету,
Све оне служе Господу Христу,
У рану зору на молитву устају,
Даницу да сретну, звезду јутарњу!

25. 01. 2019.


В мире много душ красивых..
Евтеева Светлана
http://www.stihi.ru/2019/01/25/10059

Стоит монашка в храме Божьем,
А мысли её улетают в Небеса,
"Все в жизни хорошо мой Бог,
Спасибо Господи тебе за всё!"

Молитвенник откроет и читает,
Забыв про все на свете в миг,
Монашка с Господом в молитве,
Помолится за всех людей земли!

С ней рядом молятся монашки,
Собрал всех Бог в монастыре,
Псалтырь читают поздно ночью,
Спасают души от грехов земных!

Есть в мире много душ красивых,
Они все служат Господу Христу,
Встают с рассветом на молитву,
Чтоб встретить утреню звезду!

25.01.2019


Рецензии
Хвала Вам, драга Светлана!

Веселинка Стойкович   28.01.2019 11:30     Заявить о нарушении