Занятная этимология - 12

СКАФАНДР - легко догадаться, не наш.
Французы "прислали", мерси за кураж.
Два греческих корня там: "челн - человек",
А можно и "лодка - муж". Для всяких рек.
(Все знают врачей АНДРОлогов и геникологов.
Когда была в Греции, страшно хохотала, увидев надписи на туалете - в русском прочтении - Андрон и Геникон! К слову пришлось - про второй корень.)

АПЕЛЬСИН, ребята, кто не знает,
"Яблоком назвали из Китая".
Нам его голландцы подарили -
Калькою своей "переварили"!
================================
(Калька - термин, означающий заимствование слова путем перевода его частей дословно: апель - "яблоко", син - "китайское". Англ. apple!)

Из этой же оперы и ПОМИДОР.
-Как так? ОН же овощ! - мне слышится ор.
Потише, друзья, вы утихнете скоро,
Когда вы узнаете, что pomi d'oro
В Италии "яблоком" звали "из злата",
А к нам от французов явилось когда-то.

Есть два насекомых, believe it or not, (билив ит о нот - "верите или нет")
В них корень один по старинке живёт.
То ШМЕЛЬ и КОМАР. Как завидят друг друга,
Гудят и пищат: Как дела? Как супруга?

Вы знаете, МУСКУЛы родом от "мышь",
А МЫШЦА дословно и есть "мышь-малыш".
Как мышцы играют под нашею кожей?
Как мышки там бегают! Вам странно всё же?
Сюда отнесём мы и слово МЫШЬЯК -
Сначала тот яд для мышей был лишь враг.
Про яков не знаю , сдаётся, им мало
Того, что наука в тот яд прописала...

ПАРАДОКС
Para - "против", doxos - "слава",
От французов нам прислало
Слово, и не так давно.
"Против мнения" оно
Означало лишь сначала.
(Из греч. яз.)

ПАРАШЮТ
Неологизм, создал француз Бланшер.
"Против падения" значит. Мон шер!
Мы тебе скажем "спасибо" по-русски:
Греческий ты здесь смешал и фанцузский!
(Первый корень - из греч. яз. Мон шер - мой дорогой, пардон, фамильярность в угоду рифме...)

ПАРТЕР
И снова от французов, что значит "на земле" -
Там много людей смешано, сидят, словно в котле.
(Выражение "терра инкогнита" известно многим.)

ПАСКВИЛЬ от имени статуи дан,
На статуе куча была эпиграмм.
А статую римляне вот как назвали:
Учитель Pasquino  там жил, и видали,
Что, живши напротив, он сам наблюдал
За теми, кто пасквилей много писал.
(Читается ПАСКВИНО, видимо.)


Рецензии