Людмила Юферова. Друзьям
Перевод с украинского языка Инессы Соколовой
ДРУЗЬЯМ
Мой круг друзей – не малый, целый штаб,
Они заботливы, порой до боли.
Моих проблем их трогает масштаб,
Что, где, когда в моей по жизни доле.
Советуют: «Вот здесь ты сделай так,
Мы знаем, что при этом будет лучше.
Иди дорогой, обойди овраг,
Не езди, не люби, себя не мучай».
От их советов явно тяжелей,
Из года в год становится всё хуже.
Но стала я от зависти мудрей,
Во много раз, их рой «шу-шу» не нужен.
Советы – в пашню, больше не терплю,
Мы будем полностью поныне квиты.
О, добрые друзья, я вас люблю.
Мне б только без советов ваших жить бы.
---
Оригинал
ДРУЗЯМ – Людмила Юферова
Я "друзів" маю, справді, цілий штаб,
Вони такі турботливі – до щему.
Їх муляє моїх подій масштаб,
Що, де, коли і як в житті моєму.
«Шу-шу, шу-шу, зроби отут отак,
Ми знаємо, що так для тебе краще.
Оце – дорога, а ото – рівчак,
Не йди, не їдь і не люби нізащо».
Мені від їхніх комплексних порад
Із року в рік все тяжче, гірше й гірше.
Спасибі, що від заздрощів і зрад
Я стала у рази тепер мудріша.
Образи закопаю у ріллю,
І будемо на сто відсотків квити.
О, щирі друзі, я вас так люблю,
Одне прошу: не заважайте жити.
http://tvoistihi.com.ua/article/103867
Фото: автор Людмила Юферова
Свидетельство о публикации №119012404892
Спасибо за перевод,Инесса.
Борис Ханин 25.01.2019 11:50 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 04.03.2019 19:30 Заявить о нарушении