Затаюсь - Вера Бондаренко

вольный перевод с украинского
стиха Веры Бондаренко "Сховаюся",
источник здесь:
http://www.stihi.ru/2019/01/22/6676



       Затаюсь

Затаюсь я, захвачена поздней любовью,
вновь уж не засияю и не расцвету.
Ожиданья вода вдруг меня переполнит -
я в сердцах обуздаю былую мечту.

Безутешна душа, не согрета и жаждет.
Крылья я убираю в тайник под замок.
Ты меня позабудь, не зови, строя шашни,
коль не можешь ты сделать последний шажок.



       Сховаюся

Сховаюся, прикута пізньою любов’ю.
Тепер не заяснію, не розквітну знов.
Знайшлась межа чекань: я ними вщерть вже повна
У серці потайки загнуздую любов.

Не втішена душа, не вигріта, заспрагла.
Складаю крила я  у  скриню під замок.
Тепер не клич мене, не згадуй, не заманюй,
Якщо не можеш ти зробить останній крок.


Рецензии