Let me not mar that perfect Dream by Emily Dickins
румянцами зари,
Но, чтобы сны вернулись вновь,
настроив, ночь дари.
Не где нам знать, Врагу пристать...
Покрова дивный стон -
всё, в чём, стесняясь, наша Мать
была в Раю,- где дом.
(Книга Бытия:
2:25 И были оба наги, Адам и жена его,
и не стыдились.
3:7 И открылись глаза у них обоих,
и узнали они, что наги,
и сшили смоковные листья,
и сделали себе опоясания.)
************************************
Let me not mar that perfect Dream by Emily Dickinson
Let me not mar that perfect Dream
By an Auroral stain
But so adjust my daily Night
That it will come again.
Not when we know, the Power accosts --
The Garment of Surprise
Was all our timid Mother wore
At Home -- in Paradise.
Свидетельство о публикации №119012308658