Рамона
26 января исполняется 73 года со дня гибели испанской коммунистки Рамоны Парра. Её убили во время расправы с демонстрантами в Сантъяго (Чили) на площади Бульнес.
Над Сантъяго закат кровавый,
Над Бульнес возбуждённый гуд.
Выступать за рабочее право
Демонстранты сюда идут.
Друг за другом идут колонны,
Шаг за шагом, к плечу плечо.
Среди них – молодая Рамона,
Двадцати лет ей нет ещё.
Полицейским шум не по нраву,
Митинг велено разогнать.
Но, скажите, кто дал им право
Бить людей, лошадьми топтать?
Вот упавшего в давке рабочего
Стал пинать сапогом офицер;
Но вдруг взгляд его, злее волчьего,
На девичьем споткнулся лице.
Оттолкнул, а в ответ – пощёчина!
Взвёл курок, поднял револьвер…
Выстрел прямо в лицо – и кончено!
Это есть: «принятие мер»…
Тело девушки, наземь упавшее,
Было сотнями рук тут же поднято.
Ну, скажите, разве бесстрашие
Недостойно назваться подвигом?
Отгорел тот закат кровавый,
Вновь фашизм омрачил рассвет.
И Рамона Парра по праву
Средь борцов наших мрачных лет.
(Это стихотворение было опубликовано в 1976 году в газете «Передовик» Звениговского района республики Марий Эл. Но приближается дата гибели героини, поэтому я сочла нужным опубликовать это стихотворение на Стихи.ру, чтобы помнили, при каких обстоятельствах погибла молодая девушка).
Свидетельство о публикации №119012307680
Борис Воловик 26.01.2019 11:08 Заявить о нарушении