российскому паспорту with love and squalor

российскому паспорту with love and squalor

я даром получил тебя родной...
а сколько горемычных малороссов
гордясь великой северной страной
в своей живут колонии неброской

они готовы всё не всё отдать
продать таки недёшево и спехом
туда где ждёт детей своих росмать
на облучке зажмурясь пить и ехом
 
и не один курчавый ганнибал
по вечерам при свечке русский зубрит
...о русский мир
велик ты и удал
финансов нет зато хватает дури

израильтяне радуюсь гляжу
великий наш родной не забывают
хотя еврей оно конечно жук
но на своём чужом прескладно бает

а если б языка я не узнал
и не в крыму а в турции родился
торчал бы чур обкуренный амбал
без инн без паспорта и снилса


Рецензии
В первой строке очепятка. Насчёт сквэйлора не понял. Паспорт выглядит прилично - печати, водяные знаки, фото. Всё как у людей. Такой можно засунуть в широкую штанину, чтоб потом вынимать.)

Нестор Иванович   01.02.2019 21:58     Заявить о нарушении
Есть рассказ Сэлинджера, "For Esme with love and squalor", не знаю как на русском он выглядит.
.
Спасибо, исправил. Да, вам надо учить языки и переводить: у вас цепкий взгляд и хорошая зрительная память. О широкой штанине. Был такой обряд инициации (исцеления также) у скифов: неофитов ли, страждущих протаскивали сквозь меховой рукав.

Терджиман Кырымлы Второй   01.02.2019 22:13   Заявить о нарушении
Примерно так и перевели. Сэла очень люблю. Керуака, Буковски... Хэмингвэя, само собой. Стивен Кинг, кажется, и писался, возраст...



Нестор Иванович   02.02.2019 01:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.